2022年考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現實、并且不符合循序漸進的學習規律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
初階文段
According to Gizmodo.com, Uber Black Users can now silence their drivers with a new option available on the app called, 'Quiet Mode.'Uber explained the new options, “If you need to respond to emails or are in the mood for a nap,make your trip a quieter one with just one tap. If you're in the mood to chat, that's an option, too."Uber is trying to personalize each of it's rides for it's users.
短文翻譯
Gizmodo.com消息,Uber Black的用戶現可在app上選擇‘靜音模式',讓司機不說話。Uber解釋了這些新選項,“如果你需要回復郵件或是想小睡一會兒,只需輕輕一按,就可享受更加安靜的旅程。如果你想聊天,也有聊天的選項。”Uber正在嘗試為每位用戶提供定制化出行服務。
重點單詞
option [??p?n]
n.選擇
available [??ve?l?bl]
adj.可獲得的,可購得的
respond to
回應,回復
be in the mood for ……
想做某事
personalize [?p??s?n?la?z]
v.個人化,人性化
高階文段
NO TIME TO LOSE
IS THE U.S. BLOWING ITS BEST CHANCE AT MASS VACCINATION BEFORE THE VIRUS ASSERTS ITS DOMINANCE?
TWENTY MILLION. That was The number of Americans who were supposed to be vaccinated against COVID-19 by now. Instead, just under 5 million people have received a shot, and 17 million doses have been shipped to the states and other jurisdictions ①that are distributing them to hospitals, doctors and pharmacies. "There is a complete lack of federal leadership, and it's just horrifying," says Dr. Tom Frieden, a former director of the CDC. "We heard, 'It's our job as Operation Warp Speed to deliver vaccines to states. Then it's their job from ②there.' But that's not how public health works in the U.S."
短文翻譯
爭分奪秒
在新冠奪主之前,美國是否已經失去了大規模接種疫苗的最佳機會?
2000萬。這是目前應該接種COVID-19疫苗的美國人的人數。相反,只有不到500萬人接種了疫苗,1700萬劑疫苗被運往各州和其他司法管轄區,并被分發給醫院、醫生和藥店。“聯邦政府完全沒有領導能力,這太可怕了。”前疾控中心主任湯姆·弗里登博士說。“我們聽說‘我們的工作是向各州運送疫苗,之后就是他們的工作了。’但這不是美國公共衛生的運作方式。”
重點單詞
blow its chance
錯失機會
assert its dominance
維護(占據)主導位置
be supposed to ……
應該做某事
接種疫苗
be vaccinated
received a shot
jurisdiction [?d???r?s?d?k?n]
n.管轄區域,司法權
distribute [d??str?bju?t]
v.分發,分配
①that are distributing them to hospitals, doctors and pharmacies.
作定語從句修飾其前面的jurisdictions,表示是這些管轄區再去把疫苗分發給醫院,醫生和藥店。
horrifying [?h?r?fa???]
adj.極其震驚的
vaccine [?v?ksi?n]
n.疫苗
②there
指的是從前半句這件事之后,事情就不歸疾控中心管了