計劃說明
考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現實、并且不符合循序漸進的學習規律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
初階文段
But the critics of cash have been met by their own critics, who argue that electronic payments can disenfranchise poor people who lack easy access tobank accounts and the internet and can make it much easier for governments and corporations to monitor a person’s every step.
In the end, though, the future of money is less likely to be determined by these arguments than to be shaped by the success of technologists making it easier for you to pay for your lunch or morning coffee without pulling out your wallet.
短文翻譯
但是批評現金的人自身也面臨批評者,后者認為電子支付會剝奪不易獲得銀行賬戶及使用互聯網的窮人的權利,并且可以使政府和企業更容易監控人的一舉一動。
但最終,金錢的未來不太可能被這些爭論所左右,而是更多取決于技術人員的成功,他們能夠讓你更容易地為午餐或早上的咖啡付賬,而不用拿出你的錢包。
重點單詞
critic [?kr?t?k]
n.批評家; 評論家; 評論員;
disenfranchise [?d?s?n?fr?nt?a?z]
v.剝奪(某人)的權利(尤指選舉權)
access [??kses]
n.通道; 通路; 入徑; (使用或見到的) 機會,權利
corporation [?k??p??re??n]
n.(大) 公司; 法人;
monitor [?m?n?t?(r)]
v.監視; 檢查;
determine [d??t??m?n]
v.查明; 測定; 準確算出; 決定;
argument [?ɑ?ɡjum?nt]
n.爭論; 爭吵; 爭辯; 辯論;
technologist [tek?n?l?d??st]
n.技術專家
pull out
拿出
高級文段
For America's colleges, January is a month of reckoning. Most applications for the next academic year beginning in the autumn have to be made by the end of December, so a university's popularity is put to an objective standard: how many people want to attend.
短文翻譯
對美國的大學而言,一月是一個清算的月份。大多數要進入將于秋季開學的下一學年學習的申請必須在12月底前完成,因此一所大學的聲望就有了客觀依據:申請人的多少。
重點單詞
reckon [?rek?n]
v.想; 認為;
application [??pl??ke??n]
n.申請; 請求; 申請書;
academic [??k??dem?k]
adj.學業的,教學的,學術的
objective [?b?d?ekt?v]
adj.客觀的;
standard [?st?nd?d]
n.(品質的) 標準,水平