計劃說明
考研人數(shù)逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復(fù)習(xí)的日程。眾所周知,閱讀理解占據(jù)了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數(shù)備考的同學(xué)來說,剛開始投入復(fù)習(xí),就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現(xiàn)實(shí)、并且不符合循序漸進(jìn)的學(xué)習(xí)規(guī)律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學(xué)們可以根據(jù)自己當(dāng)前的情況,選擇其中一篇進(jìn)行學(xué)習(xí)。
學(xué)習(xí)步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強(qiáng)化記憶重點(diǎn)單詞(以記憶其漢語意思為主)
初階文段
Dan Robinson has been worried all week. Last Tuesday he received a letter from the local police. In the letter he was asked to call at the station. Dan wondered why he was wanted by the police, but he went to the station yesterday and now he is not worried anymore. At the station, he was told by a smiling policeman that his bicycle had been found. Five days ago, the policeman told him, the bicycle was picked up in a small village four hundred miles away. It is now being sent to his home by train. Dan was most surprised when he heard the news. He was amused too, because he never expected the bicycle to be found. It was stolen twenty years ago when Dan was a boy of fifteen!
短文翻譯
丹·羅賓遜整個星期都很擔(dān)心。上周二他收到了當(dāng)?shù)鼐降囊环庑拧P胖幸笏脚沙鏊惶恕5は胫罏槭裁淳煲宜蛱烊チ伺沙鏊F(xiàn)在他不再擔(dān)心了。在派出所,一位面帶微笑的警察告訴他他的自行車被找到了。警察告訴他,五天前,在四百英里外的一個小村莊里找到了這輛自行車。現(xiàn)在正用火車送回他家。丹聽到這個消息時非常驚訝。他也被逗樂了,因?yàn)樗麖膩頉]想到自行車會被找到。這是二十年前丹十五歲時被偷的!
重點(diǎn)單詞
receive [r??si?v]
v.收到
call at
到…進(jìn)行短暫訪問; 停留;
pick up
找到
amused [??mju?zd]
adj.逗樂的
高階文段
The journalist immediately set out to obtain these important facts, but he took a long time to send them. Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press. He sent the journalist two urgent telegrams, but received no reply. He sent yet another telegram informing the journalist that if he did not reply soon he would be fired. When the journalist again failed to reply, the editor reluctantly published the article as it had originally been written. A week later, the editor at last received a telegram from the journalist. Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well. However, he had at last been allowed to send a cable in which he informed the editor that he had been arrested while counting the 1084 steps leading to the 15-foot wall which surrounded the president's palace.
短文翻譯
記者立即出發(fā)去核實(shí)這些重要的事實(shí),但過了好長時間不見他把數(shù)字寄來,在此期間,編輯等得不耐煩了,因?yàn)殡s志馬上要付印。他給記者先后發(fā)去兩份電報,但對方毫無反應(yīng)。于是他又發(fā)了一份傳真,通知那位記者說,若再不迅速答復(fù),將被解雇。但記者還是沒有回復(fù)。編輯無奈,勉強(qiáng)按原樣發(fā)稿了。一周之后,編輯終于接到記者的傳真。那個可憐的記者不僅被捕了,而且還被送進(jìn)了監(jiān)獄。不過,他終于獲準(zhǔn)發(fā)回了一份電報。在電報中他告訴編輯,就在他數(shù)通向 15 英尺高的總統(tǒng)府圍墻的 1,084 級臺階時,被抓了起來。
重點(diǎn)單詞
immediately [??mi?di?tli]
adv.立即,馬上
set out
出發(fā)
meanwhile [?mi?nwa?l]
adv.同時
impatient [?m?pe??nt]
adj.不耐煩的
urgent [???d??nt]
adj.緊急的
inform [?n?f??m]
v.告知
telegram 電報
cable 電報
arrest [??rest]
v.逮捕