考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
文段一
Unfortunately, life is not a bed of roses. We are going through life facing sad experiences. Moreover, we are grieving various kinds of loss: a friendship, a romantic relationship or a house. Hard times may hold you down at what usually seems like the most inopportune time, but you should remember that they won’t last forever.
短文翻譯
很不幸,人生并非事事如意。生活,總有哀愁憂傷。此外,我們還會揪心于友情、愛情或房子等各種失去。通常,艱難時日會在低潮時給你迎頭痛擊,但請謹記,一切都會過去。
重點單詞
experience [?k?sp??ri?ns]
n.體驗
moreover [m??r???v?(r)]
adv.此外; 而且;
grieve [ɡri?v]
v.(尤指因某人的去世而) 悲傷,悲痛,傷心;
relationship [r??le??n??p]
n.關系
inopportune [?n??p?tju?n]
adj.不合時宜的; 不是時候的
文段 II
When our time of mourning is over, we press forward, stronger with a greater understanding and respect for life. Furthermore, these losses make us mature and eventually move us toward future opportunities for growth and happiness. I want to share these old truths I’ve learned along the way.
短文翻譯
低潮時期一過,我們會奮力向強,變得更強,更能理解生活。此外,這些失去,會讓我們更成熟,最終給予我們更多成長的機會,更快樂。我想和諸位分享一路走過來,獲取的一些古老道理。
重點單詞
mourn [m??n]
v.(因失去…而) 哀悼,憂傷
furthermore [?f??e??m??(r)]
adv.此外; 而且;
mature [m??t???(r)]
adj.成熟的
opportunity [??p??tju?n?ti]
n.機會