考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
The system also failed to regularly include women on juries until the mid-20th century. Although women first served on state juries in Utah in 1898, it was not until the 1940s that a majority of states made women eligible for jury duty. Even then several states automatically exempted women from jury duty unless they personally asked to have their names included on the jury list. This practice was justified by the claim that women were needed at home, and it kept juries unrepresentative of women through the 1960s.
短文翻譯
直到20世紀中葉,陪審團制度才定期將女性納入陪審團中。雖然早在1898年,猶他州的婦女就首次在州陪審團任職,但直到20世紀40年代,大多數州才賦予女性擔任陪審員的資格。當時甚至有些州也自動免除了女性在陪審團的職責,除非她們親自要求將其姓名列入陪審員名單中。他們對這種做法的解釋是家庭需要女性,這就使得在整個20世紀60年代陪審團里一直沒有女性代表。
核心單詞一覽
真題練習
*一定要做題哦
38. Even in the 1960s, women were seldom on the jury list in some states because______ .
[A] they were automatically banned by state laws
[B] they fell far short of the required qualifications
[C] they were supposed to perform domestic duties
[D] they tended to evade public engagement
題目解析
38.【解析】文章第三段的最后一句“This practice was justified...at home”提到“家庭需要女性的主張給這一情況提供了辯解”,所以 C 項為正確答案。A項錯在原文并沒有說有哪個州的法律完全禁止女性參與陪審。B項說她們感覺達不到所要求的資歷,D項說她們傾向于逃避公共活動,這兩項均屬于文中未提及的信息。